본문 바로가기

저서

영어로한국노래ㅡ신라의 달밤, 포레스텔라 현인 (원곡재추가)

영어로한국노래ㅡ신라의 달밤, 포레스텔라 현인 (원곡재추가)

http://naver.me/5B5epD3v

영어로한국노래ㅡ신라의 달밤, 포레스텔라 현인 (원곡재추가)

[BY 라울선생님] 영어로한국노래ㅡ신라의 달밤, 포레스텔라 현인 (원곡재추가)포레스텔라 Cover ㅡhttps...

m.post.naver.com

출처: 라울선생님 | 네이버 포스트

- 신라의 달밤
(The moonlight night in Shilla)
- by Hyeon, In

1. 아 ~ 신라의 밤이여.
(=Ah, the night of Shilla.)
불국사에 종소리 들리어온다.
(=The sound of the bell in Bulgook Temple is heard.)

지나가는 나그네야, 걸음을 멈추어라.
(=The passing traveller. Stop walking.)
고요한 달빛어린 금오산 기슭에서,
(=Mixed with calm moonlight at the foot of Geum-oh mountain)
노래를 불러보자 신라의 밤 노래를
(=Let's sing a song of the night of Shilla.)

2. 아 ~ 신라의 밤이여
(=Ah, the night of Shilla.)
화랑도의 추억이 새롭고나.
(=The memories from the code of Shilla chivalry are new.)

푸른강물 흐르건만 종소리는 그치었네.
(=Though blue river water flows, the sound of the bell stopped.)
화려한 천년사직 간 곳을 더듬어며,
(=Tracing around the place where the splendid millenium sovereignty went,)
노래를 불러보자 신라의 밤 노래를
(=Let's sing a song of the night of Shilla.)

#신라의달밤 #포레스텔라 #현인 #SillaDynasty #KoreanPenninsula #TheMoonlightNightInShilla #라울선생님의외국인한국어강좌 #ebook #AmazonAuthorWonGilPark #KpopSingingInEnglish