본문 바로가기

저서

영어로한국노래ㅡ 못다 핀 꽃 한송이 김수철 나는가수다 김경호 (원곡재추가)

영어로한국노래ㅡ 못다 핀 꽃 한송이 김수철 나는가수다 김경호 (원곡재추가)

166. Korean Basic K Pop Song
(못다 핀 꽃 한송이)

http://naver.me/5AeIM310

영어로한국노래ㅡ 못다 핀 꽃 한송이 김수철 나는가수다 김경호 (원곡재추가)

[BY 라울선생님] 영어로한국노래ㅡ 못다 핀 꽃 한송이 김수철 나는가수다 김경호 (원곡재추가)166. Kore...

m.post.naver.com

출처: 라울선생님 | 네이버 포스트

- 못다 핀 꽃 한송이
(The Unbloomed Flower)
- Kim, Soo-cheol
 
언제 가셨는데, 안 오시나?
(=Time to be back, but where is she?)
한 잎 두고 가신님아.
(=My love who left a leaf behind,)
가지위에 눈물 적셔놓고,
(= Wetting a branch with tears,)
이는 바람소리 남겨놓고,
(=Leaving behind wind sound,)
앙상한 가지 위에 그 잎 새는 한 잎,
(=The leaf on a skinny branch,)
달빛마저 구름에 가려,
(=With a leaf of moonlight hidden in a cloud,)
외로움만 더해가네.
(=is getting lonely more.)
 
밤새 새 소리에 지쳐버린,
(=Tired with the sound of a night bird,)
한 잎 마저 떨어지려나?
(=Will even the last leaf fall?)
먼 곳에 계셨어도 피우리라.
(=Though far away, I will bloom.)
못다 핀 꽃 한송이 피우리라.
(=The unbloomed flower, I will bloom.)
 
언제 가셨는데 안 오시나?
(=Time to be back, but where is she?)
가시다가 잊으셨나?
(=Did she forget while going?)
고운 꽃잎 위로 적셔놓고,
(=Wetted on a pretty flower petal,)
긴 긴 찬 바람에 어이하리.
(=With long long cold wind, what can she do?)
앙상한 가지 위에 흐느끼는 잎 새,
(=On a skinny branch, a weeping leaf,)
꽃 한송이 피우려,
(=To bloom a flower,)
홀로 안타까워 떨고 있나?
(=Is she alone trembling sadly?)
 
함께 울어주던 새도 지쳐,
(=After a bird weeping together got tired, &)
어디론가 떠나간 뒤,
(=flew away somewhere,)
님 떠난 그 자리에 두고 두고,
(=On the seat where you left, long long time,)
못 다 핀 꽃 한송이 피우리라.
(=The unbloomed flower, I will bloom.)
 
- Words & Expressions -
 
가. 못다 핀 꽃 한송이
-The Unbloomed Flower
나.언제 가셨는데, 안 오시나?
-Time to be back, but where is she?
다. 한 잎 두고 가신님아.
- My love who left a leaf behind,
라. 가지위에 눈물 적셔놓고,
- Wetting a branch with tears,
마. 이는 바람소리 남겨놓고,
- Leaving behind wind sound,
바. 앙상한 가지 위에 그 잎 새는 한 잎,
- The leaf on a skinny branch,
사. 달빛마저 구름에 가려,
- With even moonlight hidden in a cloud,
아. 외로움만 더해가네.
- is getting lonely more.
자. 밤새 새 소리에 지쳐버린,
- with the sound of a night bird,
차. 한 잎 마저 떨어지려나?
- Will even the last leaf fall?
카. 먼 곳에 계셨어도 피우리라.
- Though far away, I will bloom.
타. 못다 핀 꽃 한송이 피우리라.
- The unbloomed flower, I will bloom.
파. 가시다가 잊으셨나?
- Did she forget while going?
하. 고운 꽃잎 위로 적셔놓고,
- Wetted on a pretty flower petal,
 
#못다핀꽃한송이 #김수철 #김경호 #TheUnbloomedFlower #KimSooCheol #KimKyungHo #AmazonAuthorWonGilPark #ebook #라울선생님의외국인한국어강좌 #KpopKoreanInEngliish