본문 바로가기

저서

추억의팝송번역-More Than Words Westlife Extreme (원곡재추가)

추억의팝송번역-More Than Words Westlife Extreme (원곡재추가)

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.10) (No. 205)

http://naver.me/xWo2fcj2

추억의팝송번역-More Than Words Westlife Extreme (원곡재추가)

[BY 라울선생님] 추억의팝송번역-More Than Words Westlife Extreme (원곡재추가)* 라울선생님의 추억의...

m.post.naver.com

출처: 라울선생님 | 네이버 포스트

205. 말보다 더한 무엇 ( More than words )
- Extreme

Saying I love you
사랑한단 말은
Is not the words,
그 말이 아니라오,
I want to hear from you.
내 그대에게 듣고 싶은 말.
It's not that I want you not to say,
내 그대가 말 안했으면 하는 건 아니지만,
but if you only knew
그대가 단지 안다면
How easy it would be
얼마나 쉬운 건지
to show me how you feel.
그대 느낌을 보여주는 것이.
More than words
말 보다 더 한 무엇이
is all you have to do
그대가 해야 할 전부
to make it real.
현실로 만들기 위해.
Then you wouldn't have to say
그러면 그대는 말 안 해도 되오.
that you love me
날 사랑한다고
’Cause I'd already know.
왜냐하면 난 이미 알고 있으니.

What would you do
그댄 무얼 할 건지?
if my heart was torn in two?
만약 내 마음이 두 갈래로 찢어진다면?
More than words
말보다 더한 무엇
to show you feel
그대 느낌이
That your love for me is real
날 향한 사랑이 진실 됨을 보여줄 그 무엇
What would you say
무엇을 그댄 말할 건가,
if I took those words away?
그 말들을 내가 없앤다면?
Then you couldn't make things new
그러면 그댄 새로움을 만들진 못하리라
Just by saying I love you.
그저 사랑한다는 말로써만은.
More than words.
말보다 더한 그 무엇.

Now I've tried to talk to you
이제 나 그대에게 말하려 애써왔으니,
and make you understand.
그댈 이해시키려 애써왔으니.
All you have to do
그대 할 모든 것은
is close your eyes
그저 눈 감아
And just reach out your hands.
단지 그대 손을 내미는 것이오.
and touch me,
날 만져
Hold me close,
날 꼭 안아
don't ever let me go.
결코 날 보내지 마오.
More than words is all
말 보다 더한 그 무엇이
I ever needed you to show.
내 그대에게 보여주고픈 것이라오.
Then you wouldn't have to say
그러면 그댄 말하지 않아도 되리라
that you love me,
날 사랑한다는 말을,
’cause I'd already know
왜냐하면 난 이미 알고 있으니.

* 역 : 라 울 선 생

#MoreThenWords #Extreme #Westlife #GoodiesButOldies #라울선생님의추억의팝송번역 #박원길라울선생님 #라울선생님의유튜브채널
#ebook #인터파크도서 #원스토어 #교보문고 #예스24