본문 바로가기

저서

추억의팝송번역-Anything That's Part Of You ElvisPresley

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.3) (No. 41)

41. Anything That's Part Of You - Elvis Presley   (그대 흔적이라면 뭐든지)
- Elvis Presley

I memorize the note you sent.
내 기억하는 건, 그대 보내 온 쪽지이니.
Go all the places that we went.
우리 가 보았던 모든 곳을 간다오.
I seem to search the whole day through
난 하루 종일 찾고 있는 듯
For anything that's part of you.
그대 흔적이라면 뭐든지. 
I kept a ribbon from your hair
그대 머리 리본을 가지고 있었다오.
A breath of perfume lingers there.
향수 냄새가 맴돌고 있구려.
It helps to cheer me
날 기분 좋게 해준다오.
when I'm blue.
내 우울할 때
Anything that's part of you.
그대 흔적이라면 뭐든지.

Oh, how it hurts to miss you so.
아, 그대를 그리는 것이 얼마나 아픈지!
When I know you don't love me anymore,
날 더 이상 필요치 않는다는 것을 알 때,
To go on needing you,
그댈 계속 원하는 것이니 얼마나 아픈지!
Knowing you don't need me.
날 필요치 않는 다는 걸 알면서도,
No reason left for me to live.
난 살아갈 이유 없다오.
What can I take, what can I give?
내 무엇을 받으며, 무엇을 줄 수 있겠소?
When I'd give all to someone new,
모든 것을 새로운 사람에게 주려 한다면,
For anything that's part of you
그대 흔적 때문에.

역 : 라 울 선 생

#라울선생님의추억의팝송번역
#라울선생님의영문법교과서 #영어의도
#영어혁명제국 #AnythingThatsPartOfYou
#ElvisPresley

 - The Original 
http://youtu.be/YS7sG2rrKXw

 - 라울선생님의팝송문법
http://youtu.be/3JM_v3Pzjos