* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.5) (No. 86)
86. Just The Way You Are (지금 모습 그대로)
- Billy Joel
Don't go changing,
변하지 마,
to try and please me,
날 기쁘게 하려고.
You never
당신은 절대
let me down before,
날 실망시킨 적 없어.
Don't imagine,
상상 마,
you're too familiar,
당신 너무 익숙하다고,
And I don't see you anymore.
그러면 당신 더 안 봐.
I would not leave you,
난 당신을 떠나지 않았자나,
in times of trouble,
힘겨운 때에도,
We never could have come
안 그럼 우리 절대 못 왔을거야.
this far,
이 먼 곳 까지.
I took the good times,
좋은 때도 있었지만,
I'll take the bad times,
나쁜 때가 와도 괜찮아.
I'll take you
난 당신을 받아줄거니,
just the way you are.
지금 모습 그대로.
Don't go trying,
애쓰지 마,
some new fashion,
어떤 새로운 패션 따위는.
Don't change
바꾸지 마,
the colour of your hair,
머리 색깔도,
You always have
당신은 항상 가질 거야,
my unspoken passion,
내 무언의 열정을,
Although I might not
비록 내 무심하게
seem to care.
보일지라도,
I don't want
난 원치 않아
clever conversation,
똑똑한 대화 따위,
I never want
난 절대 원치 않아
to work that hard,
그리 열심히 하는 걸.
I just want someone
난 그저 누군가를 원해,
that I can talk to,
이야기 할 누군가를.
I want you
난 원해 당신을,
just the way you are.
지금 모습 그대로.
I need to know
난 알고 싶어
that you will always be
당신이 언제나 항상
The same old someone
똑같은 예전 사람인지,
that I knew,
내 아는 그 사람.
What will it take
뭐가 더 필요해,
'till you believe in me,
당신이 날 믿기까지?
The way that I believe in you?
내가 당신만 믿는 방식처럼?
I said I love you,
당신 사랑한다 했지만,
and that's forever,
그건 영원 한거야,
And this I promise
그리고 이 약속은
from the heart,
진심이야,
I couldn't love you,
난 사랑할 수 없어 당신을
any better,
더 잘,
I love you
사랑해 당신을,
just the way you are.
지금 모습 그대로.
I don't want
난 원치 않아
clever conversation,
똑똑한 대화 따위,
I never want
난 절대 원치 않아
to work that hard,
그리 열심히 하는 걸.
I just want someone
난 그저 누군가를 원해,
that I can talk to,
이야기 할 누군가를.
I want you
난 원해 당신을,
just the way you are.
지금 모습 그대로.
역: 라 울 선 생
#라울선생님의추억의팝송번역
#라울선생님의영문법교과서 #영어의도
#영어혁명제국 #JustTheWayYouAre
#BillyJoel
- Original
https://www.youtube.com/watch?v=tJWM5FmZyqU
-라울선생님의팝송해설
http://www.youtube.com/watch?v=1aNu4b4UzoY
86. Just The Way You Are (지금 모습 그대로)
- Billy Joel
Don't go changing,
변하지 마,
to try and please me,
날 기쁘게 하려고.
You never
당신은 절대
let me down before,
날 실망시킨 적 없어.
Don't imagine,
상상 마,
you're too familiar,
당신 너무 익숙하다고,
And I don't see you anymore.
그러면 당신 더 안 봐.
I would not leave you,
난 당신을 떠나지 않았자나,
in times of trouble,
힘겨운 때에도,
We never could have come
안 그럼 우리 절대 못 왔을거야.
this far,
이 먼 곳 까지.
I took the good times,
좋은 때도 있었지만,
I'll take the bad times,
나쁜 때가 와도 괜찮아.
I'll take you
난 당신을 받아줄거니,
just the way you are.
지금 모습 그대로.
Don't go trying,
애쓰지 마,
some new fashion,
어떤 새로운 패션 따위는.
Don't change
바꾸지 마,
the colour of your hair,
머리 색깔도,
You always have
당신은 항상 가질 거야,
my unspoken passion,
내 무언의 열정을,
Although I might not
비록 내 무심하게
seem to care.
보일지라도,
I don't want
난 원치 않아
clever conversation,
똑똑한 대화 따위,
I never want
난 절대 원치 않아
to work that hard,
그리 열심히 하는 걸.
I just want someone
난 그저 누군가를 원해,
that I can talk to,
이야기 할 누군가를.
I want you
난 원해 당신을,
just the way you are.
지금 모습 그대로.
I need to know
난 알고 싶어
that you will always be
당신이 언제나 항상
The same old someone
똑같은 예전 사람인지,
that I knew,
내 아는 그 사람.
What will it take
뭐가 더 필요해,
'till you believe in me,
당신이 날 믿기까지?
The way that I believe in you?
내가 당신만 믿는 방식처럼?
I said I love you,
당신 사랑한다 했지만,
and that's forever,
그건 영원 한거야,
And this I promise
그리고 이 약속은
from the heart,
진심이야,
I couldn't love you,
난 사랑할 수 없어 당신을
any better,
더 잘,
I love you
사랑해 당신을,
just the way you are.
지금 모습 그대로.
I don't want
난 원치 않아
clever conversation,
똑똑한 대화 따위,
I never want
난 절대 원치 않아
to work that hard,
그리 열심히 하는 걸.
I just want someone
난 그저 누군가를 원해,
that I can talk to,
이야기 할 누군가를.
I want you
난 원해 당신을,
just the way you are.
지금 모습 그대로.
역: 라 울 선 생
#라울선생님의추억의팝송번역
#라울선생님의영문법교과서 #영어의도
#영어혁명제국 #JustTheWayYouAre
#BillyJoel
- Original
https://www.youtube.com/watch?v=tJWM5FmZyqU
-라울선생님의팝송해설
http://www.youtube.com/watch?v=1aNu4b4UzoY
'저서' 카테고리의 다른 글
추억의팝송번역-Bicycle Race Queen (0) | 2017.08.21 |
---|---|
추억의팝송번역-Who Needs You Queen (0) | 2017.08.20 |
추억의팝송번역-Spread Your Wings Queen (0) | 2017.08.17 |
추억의팝송번역-Innuendo Queen (0) | 2017.08.16 |
추억의팝송번역-Uptown Girl Billy Joel (0) | 2017.08.11 |