본문 바로가기

저서

추억의팝송번역-If I Can Dream Elvis Presley

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.3) (No. 52)

52. If I Can Dream (꿈꿀 수 있다면)
- Elvis Presley

There must be lights,
빛이 있음에 틀림없어,
burning brighter somewhere.
더 밝게 불타오르는 불빛이, 어딘가에.
Got to be birds
새들이 있어,
flying higher
더 높이 날아다니는 새들이,
in a sky more blue.
더 푸른 하늘에서
If I can dream of a better land
내 더 나은 땅을 꿈꿀 수 있다면,
Where all my brothers walk hand in hand.
내 모든 형제들 손잡고 걸을 땅을.
Tell me why, oh why,
이유를 말해줘, 왜,
oh why can't my dream come true.
왜, 내 꿈은 실현될 수 없는가?

Oh, why
왜?
There must be peace and understanding,
평화와 이해가 있음에 틀림없어,
sometime.
언젠가는.
Strong winds of promise
강한 약속의 바람
that will blow away the doubt and fear.
날려버릴 바람, 의심과 두려움 따윈.
If I can dream
내 꿈꿀 수 있다면,
of a warmer sun,
더 따뜻한 태양을,
Where hope keeps shining
희망이 계속 빛나는 태양을
on everyone.
모든 이에게.
Tell me why, oh why,
말해 줘, 왜,
oh why won't that sun appear
왜 태양은 나타나지 않는가?

We're lost in a cloud,
우리는 구름에 갇혀 길을 잃었어,
with too much rain.
너무 많은 비로.
We're trapped in a world
우리는 세상에 갇혔어,
that's troubled with pain.
고통으로 신음하는 세상에.
But as long as a man
허나 인간이
has the strength to dream,
꿈꿀 수 있는 힘이 있다면,
He can redeem his soul
그는 그의 영혼을 되찾으리니,
at last.
결국엔.
Deep in my heart,
내 마음 속 깊이,
there's a trembling question.
떨리는 질문이 있어.
Still I am sure that the answer,
여전히 난 확신해 그 답은,
answer's gonna come somehow.
그 답은 어떻게든 나오리란 걸.
Out there in the dark,
어두운 저 바깥,
there's a beckoning candle, yeah
날 유혹하는 촛불 있으니.

And
그리고
while I can think,
내 생각하고,
while I can talk
내 말하고,
While I can stand,
내 서 있고,
while I can walk
내 걸을 수 있고,
While I can dream,
내 꿈꿀 수 있는 동안에는,
please let my dream come true, oh.
내 꿈 실현되게 해.
Right now,
바로 지금,
let it come true right now
그 꿈 실현되게 해

역: 라 울 선생

#라울선생님의추억의팝송번역
#라울선생님의영문법교과서 #영어의도
#영어혁명제국 #IfICanDream
#ElvisPresley 

 ㅡLive 
http://youtu.be/q2eFzNjh0ew

- 라울선생님의팝송문법
http://youtu.be/PW2_Ccqf_Z8